ETERNAL ; English (Fanmade) Version
I couldn’t think of anything else so give him. ^^; I’m no graphic maker extraordinaire so that option is completely obliterated, LOL. I’ve had this project months before, so hopefully this came out as passable. XD The translations, I must say, is not 100% on point. I wanted everything to rhyme (I’m such a stickler for rhyming words Y___Y) while retaining the true meaning of the song as well, so it’s not gonna be exactly the same words from a translation you’d see in the internet.
Akanishi Jin, the number one man of the day, お誕生日おめでとう!
I cannot even begin to explain what roller coaster of emotions you’ve subjected me into for the majority of my teenage life. First, I hated you with a passion. Then, I liked you with not much of a passion. And now, you’ve made me love every fiber of your effing being—your music, your dancing, your personality, your general idiocy. You’ve made me smile, laugh, spazz, hyperventilate, roll around in disappointment, cry, but it’s you, so I will and most probably in the future as well, let it slip. You’re back on square one—this is where you have to test your balance, gain a proper foothold and stay on that wire. You can do it. You can do anything. We’ll back you up in a split second. So go do what you got to do. Have a most amazing birthday, our golden boy. :))